주제: 해외팀에게 보낼 최신정보에 포함할 내용 추천
진행중인 개발정보와 격리되어 있어 애로사항을 갖고 있는 해외팀을 위해 비정기적으로 영문 메일링 리스트를 발송하려 합니다.
이에 이 메일링 리스트에 포함될 내용을 추천받습니다. 어떤 내용이 포함되면 좋을까요?
아직 로그인하지 않았습니다. 로그인 또는 회원 등록을 해 주시기 바랍니다.
진행중인 개발정보와 격리되어 있어 애로사항을 갖고 있는 해외팀을 위해 비정기적으로 영문 메일링 리스트를 발송하려 합니다.
이에 이 메일링 리스트에 포함될 내용을 추천받습니다. 어떤 내용이 포함되면 좋을까요?
음음 일단은 버전별 개선사항들!
짬짬이 정리해서 알파 버전 릴리즈 시기 정도에 발송할 수 있도록 해보겠습니다. 영어 담당자님, 긴장하세요~
우후.. 중국어는 안필요하신가요?
중국어과 나와서 1년 중국어 번역 회사다니다가 얼마전 건강상 쉬고 있는 사람이 있는데..ㅋ
우후.. 중국어는 안필요하신가요?
중국어과 나와서 1년 중국어 번역 회사다니다가 얼마전 건강상 쉬고 있는 사람이 있는데..ㅋ
오, 그런 분이 계시면 좋지요. 그런데, 그 분이 한 번 맡아주시면 계속 번역해서 제공해야 되기 때문에 이쪽 일이 좀 귀찮아집니다. 일본 쪽에서 우리는 왜 번역 안 해주냐고 따지면...:| 각국 언어로 번역해서 정보를 제공하는 것은 TNF 내에 언어담당자가 확실히 자리잡았을 때 하도록 하고요, 일단은 글로벌하게 영어로 일괄제공하면 각국에서 알아서 해석해 사용하도록 하는 편이 좋을 것 같습니다. 2차 회의에서 그렇게 이야기 되었던 것으로 기억하기도 하고요.
LonnieNa 작성:우후.. 중국어는 안필요하신가요?
중국어과 나와서 1년 중국어 번역 회사다니다가 얼마전 건강상 쉬고 있는 사람이 있는데..ㅋ오, 그런 분이 계시면 좋지요. 그런데, 그 분이 한 번 맡아주시면 계속 번역해서 제공해야 되기 때문에 이쪽 일이 좀 귀찮아집니다. 일본 쪽에서 우리는 왜 번역 안 해주냐고 따지면...:| 각국 언어로 번역해서 정보를 제공하는 것은 TNF 내에 언어담당자가 확실히 자리잡았을 때 하도록 하고요, 일단은 글로벌하게 영어로 일괄제공하면 각국에서 알아서 해석해 사용하도록 하는 편이 좋을 것 같습니다. 2차 회의에서 그렇게 이야기 되었던 것으로 기억하기도 하고요.
제 생각으로도 TNF의 내부역량이 강화되기까지는 영어로 일괄제공하는 것이 좋을 것 같습니다.. 그러나 주변에 그런 재능있으신 분들의 참여가 꾸준히
이어지도록 지속적인 TNF로의 영입을 추진하는 것은 바람직하겠죠..? ^^
로그와 trac을 보고 정리한 내용입니다. 이렇게 해놓고 보니, 굉장히 많이 변하는 것 같아도 내용은 별로 없군요.:|
추가될 사항이나 기타 의견이 있으시면 글 올려 주세요.
스킨 관련
관리자 화면을 XHTML화(1.1) 했으며 환경설정에서 관리자 화면 스킨을 선택할 수 있다.
이미지 리샘플링과 워터마크를 기본 지원한다.
블로그 아이콘의 크기를 48*48까지 지원하며, 댓글 아이콘 기능(기존 blogIcon) 기능을 기본 내장한다.
카테고리별 body id를 설정할 수 있도록 한다(스킨의 유연성 향상).
추가된 스킨 태그.
루트 분류명을 수정할 수 있도록 지원한다.
비쥬얼 에디터의 CSS를 템플릿화.
스킨의 contentWidth 사이즈에 맞춘 자동 이미지 리사이징 기능.플러그인
플러그인별 환경설정을 지원한다.
사이드바를 플러그인으로 지원한다. 사용자는 사이드바 플러그인을 활성/비활성하는 것으로 블로그의 사이드바 내용을 조절할 수 있다.
blogAPI를 플러그인으로 지원한다.
추가된 이벤트.기타
언어 설정의 2원화. 외부 스킨에 표현되는 언어와 관리자 화면에서 사용하는 언어를 구분할 수 있는 설정을 지원한다.
퍼머 링크 기능 지원.
댓글 입력 필드에 이메일 필드를 추가.
키워드/공지/포스트 관리 기능을 통합.
대쉬보드 기능을 하는 센터 메뉴 추가.
휴지통(삭제된 댓글과 트랙백이 1차적으로 모아지는 장소) 기능을 추가.
링크 관리에 XFN을 지원.
graphittie (2006-07-25 19:34:09)에 의해 마지막으로 수정