1

주제: 일본어 로케일을 sandbox용으로 맞추다가...

...아침에 sandbox에서 받아갖고 하다가 일차적으로 포기했습니다 orz
마침표의 사용이나 쓰인 표현같은 게 미묘하게 다른 게 너무 많아서 일일히 잡아내기가 힘들더군요;;;
그런고로 일본어 로케일을 맞추는 건 조금 안정된 다음에 해야겠네요 하하하;

그건 둘째치고라도 태터툴즈 XHTML 관리자는 상당히 멋있더군요.
늦게나마(...) 감동받았습니다.
그래피티님 맛쟁이(?!)

Sanctus dominus illuminatio mea, Veritas lux domini.

2

답글: 일본어 로케일을 sandbox용으로 맞추다가...

넵. 리소스 부분은 아직도 안정된 상태가 아닙니다. 더 추가될 것도 많고 수정할 부분도 많아요. 배포일정이 완전히 잡히게 되면 리소스 변경을 홀딩하는 시점이 있을 텐데 그 때부터 번역작업을 시작하시면 되겠습니다. 일괄적으로 언어 파일을 만들어 제공해 드릴 것이니 번역은 순식간에 끝날 것입니다.

관리자 화면이 마음에 드신다니 아주 기쁩니다. 흐흐...

PS. 홀딩 명령을 받지 않으면 볼 때마다 바꾸고 싶은 저의 욕망을 제어할 수가 없어서...:|

graphittie (2006-06-02 23:33:40)에 의해 마지막으로 수정