아직 로그인하지 않았습니다. 로그인 또는 회원 등록을 해 주시기 바랍니다.

안내

글을 찾기 위한 검색 메뉴는 바로 위 메뉴의 '회원 명단' 옆에 있습니다~
TNF는 회사가 아니라 오픈소스 커뮤니티입니다. textcube.org 는 회사에서 운영하는 서비스가 아니라, 커뮤니티에서 개발하는 소프트웨어입니다.
(2007.1.10) TNF는 해당 포럼 및 위키, trac 저장소상에서 이메일 수집을 금지합니다. 해당 공지 를 포럼 하단에 명기하였습니다.
(2007.2.9) TNF와 태터툴즈/텍스트큐브 코드 수정에 관한 workflow를 정리하였습니다. 안내
(2007.4.5) 공식 소스 버그 리포터 그룹의 일원이 되어주실 분들을 찾습니다. :) 관련 공지

최근소식

(2016.1.18) 텍스트큐브 1.10.9 의 첫 베타 버전을 배포합니다. 내려받기
(2015.11.19) 텍스트큐브 1.10.8 : Tempo primo를 배포합니다. 내려받기
(2015.7.9) 텍스트큐브 1.10.8의 첫번째 발표 후보를 배포합니다. 내려받기
(2015.6.4) 텍스트큐브 1.10.7 : Tempo primo를 배포합니다. 내려받기

포럼 내용 넘어가기

TNF : Tatter Network Foundation forum

태터 네트워크 재단 - 태터앤프렌즈 포럼입니다 :)


새 댓글 쓰기

새 댓글 쓰기

새 댓글 쓰기

사용할 수 있는 기능: BBCode 이미지 웃음그림

입력을 마치기 전에 (필수) 로 명기된 부분은 모두 적어 주셔야 합니다.

방문자의 경우 필요한 정보



Captcha image. Turn pictures on to see it.
필요한 정보
선택사항설정

주제 보기 (새 글 순)

2

1. 옙 블로그 밖으로 드러나는 언어와 블로그 안의 언어 모두를 변경 가능합니다. 관리자 화면의 '환경 설정'-'블로그' 항목에 보면 블로그 및 관리자 화면의 언어를 선택할 수 있습니다. 단, 사용자 별 변경이 아니라 블로그 하나하나별 언어가 결정됩니다. 여러개의 블로그를 만들 경우 각각의 블로그가 다른 언어로 동작하게 만들 수 있지만, 하나의 블로그가 여러가지의 언어로 동작하게 만들지는 못합니다.

2. 이 부분은 좀 어려운 부분입니다. 결론부터 말씀드리면, 해당 폰트가 컴퓨터에 설치가 되어 있으면 가능합니다. 텍스트큐브 안에서는 모든 언어권역에 대한 처리를 하며, 최종적으로 언어가 제대로 보이지 않는 경우는 해당되는 언어의 폰트가 컴퓨터에 없을 경우 뿐입니다.

3. 이 부분은 익숙함의 문제입니다. UI는 사용성 조사등을 통하여 계속 쉽게 개선하고 있는 중입니다만, 1.6에서는 크게 반영되어 있지는 않습니다^^ 티스토리랑 비슷한 난이도? 라고 생각하시면 되겠습니다.

1

안녕하세요.

저는 외국인(주로 일본인)이 대다수인 관광호텔에서 근무하다 다른일을 한후 이번에 다시 관광호텔에 들어가게 되었는데 프론트 매니져로 근무하게 되었으며 총 책임을 맡게 되었습니다.

그런데 최근에는 모텔도 많고, 인근에 대형 체인의 관광호텔도 생기고 경쟁 업체들도 꽤 있습니다.

차별화된 전략이라고 할 것 까지는 아직 못되지만 주변의 관광명소의 사진을 통한 세세한 소개와 장기 체류 고객들과의 소통등을 위하여 팀블로그나 서버를 임대하여 각 개인 블로그를 지원할 생각을 가지고 있습니다.

Q1. 팀블로그일 경우 주로 일본인과 중국인, 영어권의 고객들의 경우 쉽게 그 해당 언어를 변경할 수 있을지..

Q2. 그 팀블로그 전체에 작성된 글이 해당 글로 보여지는 것인지 가령 영어는 다 보인다 해도 중국어나 한글, 일본어 같이 2byte 문자들이 영어권 손님들의 경우 제대로 보이지 않는 것인지 등이 알고 싶습니다.

Q3. 각 개개인에게 부여할 경우 기본 설치를 해서 주면 딱히 어려움 없이 사용할 수 있을까요? 예를들어 설명이라던지 말이죠. 격일 근무하는데 제가 없을때 다른 프론트 직원들에게 물으면 답을 할 수 없어서 일을 만드는게 될지 몰라서 고심하고 있습니다.



Currently installed 7 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.